Santa Claus is coming to town – Christmas Songs

 Santa Claus is coming to town, 

Santa Claus Is Coming to Town è una tradizionale canzone natalizia statunitense composta nel 1932 da Haven Gillespie (testo) e J. Fred Coots (musica) e cantata per la prima volta in occasione del Giorno del Ringraziamento del 1934 da Eddie Cantor in una trasmissione radiofonica.

In questo articolo vi propongo la versione di quello che, secondo me, è uno dei più grandi artisti di sempre, Bruce Springsteensuonate in versione live nel 2007.

«The Boss», come è sempre stato soprannominato, è uno degli artisti più conosciuti nell’ambito della musica contemporanea ed è considerato uno dei più rappresentativi fra i musicisti rock. Accompagnato per gran parte della sua carriera dalla E Street Band, è divenuto famoso soprattutto per le sue coinvolgenti e lunghissime esibizioni dal vivo, raggiungendo il culmine della popolarità fra la seconda metà degli anni settanta e il decennio successivo.

Di seguito trovate il testo, la traduzione ed il video del brano Santa Claus is coming to town.

TESTO:

You’d better watch out, you’d better not cry
You’d better not pout, I’m telling you why
Santa Claus is coming to town x3

He’s making a list, he’s checking it twice
He’s gonna find out whose naughty or nice
Santa Claus is coming to town x3

He sees you when you’re sleeping
He knows if you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
(So you’d)
Better be good for goodness sake
Better be good for goodness sake

You’d better watch out, you’d better not cry
You’d better not pout, I’m telling you why
Santa Claus is coming to town x3

He sees you when you’re sleeping
He knows if you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
(So you’d)
Better be good for goodness sake
Better be good for goodness sake

You’d better watch out, you’d better not cry
You’d better not pout, I’m telling you why
Santa Claus is coming to town x3

TRADUZIONE:

Farai meglio a prestare attenzione
farai meglio a non piangere
farai meglio a non mettere il broncio
e ti dirò il perchè:
Babbo Natale sta arrivando in città

sta facendo una lista e la sta controllando due volte
deve scoprire chi è stato disobbediente
e chi invece è stato buono
Babbo Natale sta arrivando in città

lui ti vede mentre dormi
lui sa quando sei sveglio
lui sa se sei stato buono o cattivo
quindi sii buono, per carità!

farai meglio a prestare attenzione
farai meglio a non piangere
farai meglio a non mettere il broncio
e ti dirò il perchè:
Babbo Natale sta arrivando in città

Joy to the World – Christmas Songs

Joy to the World, versione live interpretata da Jeremy Riddle sul palco della Bethel Church

Joy to the World è un celebre canto natalizio tradizionale composto nel 1719 da Isaac Watts (1674–1748), scrittore di inni inglese, che riadattò un Salmo su Re Davide – Salmo 97 (98). La melodia è basata sul “Messia” del compositore tedesco, Georg Friedrich Händel (1685–1759), poi arrangiata nel 1836 da Lowell Mason(1792–1872).

Il brano è cristiano: la “gioia” (joy to the world) a cui fa riferimento il titolo non è quella per l’arrivo del Messia, come suggerirebbe il contesto dei canti natalizi, bensì quello della seconda venuta, nota con il termine di parusia, o ritorno trionfale di Gesù alla fine dei tempi.

La canzone si può considerare tranquillamente come una preghiera vera e propria, nella versione che vi propongo Jeremy Riddle la suona riarrangiandola in chiave Rock/Pop, rendendola più moderna e, secondo me, bellissima.

Note sull’autore:

Jeremy Michael Riddle (nato il 18 Ottobre, 1977, a Mount Holly Township, New Jersey ) è un musicista cristiano, compositore e leader di culto. Il 6 marzo del 2007, il suo album di debutto, Full Attention , è stato rilasciato. L’album include il brano “Sweetly Broken.” Se volete saperne di più su di lui cliccate qui

Di seguito trovate testo e traduzione, in fondo alla pagina la versione di Jeremy Riddle.

Buon ascolto

S@cr@

TESTO JOY TO THE WORLD:

Joy to the world! The Lord is come.
Let earth receive her King
Let every heart
Prepare Him room
And Saints and angels sing
And Saints and angels sing
And Saints and Saints and angels sing

Joy to the world, the Saviour reigns
Let Saints their songs employ
While fields and floods
Rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, Repeat, the sounding joy

Joy to the world with truth and grace
And makes the nations prove
The glories of His righteousness
And wonders of His love
And wonders of His love
And wonders and wonders of His love

No more will sin and sorrow grow,
Nor thorns infest the ground;
He’ll come and make the blessings flow
Far as the curse was found,
Far as the curse was found,
Far as, far as the curse was found.

He rules the world with truth and grace,
And gives to nations proof
The glories of His righteousness,
And wonders of His love;
And wonders of His love;
And wonders, wonders of His love.

Rejoice! Rejoice in the Most High,
While Israel spreads abroad
Like stars that glitter in the sky,
And ever worship God,
And ever worship God,
And ever, and ever worship God.

TRADUZIONE JOY TO THE WORLD:

Gioia nel mondo! Il Signore é arrivato.
lasciate che la terra riceva il proprio re
lasciate che ogni cuore gli dia spazio
e i santi e gli angeli cantano
e i santi e gli angeli cantano
e i santi e i santi e gli angeli cantano

gioia nel mondo, regna il Salvatore
lasciate che i santi cantino le proprie canzoni
mentre i campi, le maree,
le rocce, le colline e le pianure
ripetono il suono gioioso
ripetono il suono gioioso
ripetono, ripetono il suono gioioso

mai più lasceremo crescere
i peccati e la sofferenza
nè permetteremo che le spine
infesteranno la nostra terra
lui verrà per diffondere la sua benedizione
fin dove verrà trovato del male
fin dove verrà trovato del male
fin dove, fin dove verrà trovato del male

lui comanda la terra con verità e grazia
e da alle nazioni la dimostrazione delle
glorie della sua giustizia
e la meraviglia del suo amore
e la meraviglia del suo amore
e la meraviglia, meraviglia del suo amore

gioite! gioite della più grande altezza
mentre Israele si espande all’estero
come le stelle che splendono nel cielo
e venerate sempre Dio
e venerate sempre Dio
e sempre, sempre venerate Dio

 

Niente di grave – Max Pezzali

Niente di grave, l’ultimo singolo di Max Pezzali tratto dall’album Astronave Max

Niente di grave è l’ultimo singolo di Max Pezzali tratto dall’album Astronave Max, uscito il 1° giugno di quest’anno ( 2015), ultimo lavoro dell’artista pavese dopo Terraferma del 2011. La canzone è un bellissimo spaccato della vita di tutti i giorni, in particolare delle emozioni che prova un padre verso il proprio figlio e le sensazioni che nascono nel rivedersi quando si era dalla parte dei figli, un vero e proprio passaggio generazionale. Spiega Max Pezzali in un’intervista: Continua a leggere Niente di grave – Max Pezzali

Adventures of a Lifetime – Coldplay

Adventures of a lifetime, il nuovo singolo dei Coldplay

Adventures of a lifetime è il nuovo singolo dei Coldplay oggi ( 6 novembre) e gia disponibile in download e streaming. Anticipa l’uscita del nuovo album che si chiamerà A Head Full of Dreams, in vendita dal 4 dicembre prossimo. totalmente diverso dal precedente Ghost Stories, il brano contiene ritmi molto dancefloor e frasi come “cuore che batte sotto la pelle” e di “tu mi fai sentire di nuovo vivo”, quasi a sottolineare la voglia di ritornare a divertirsi o l’arrivo di un nuovo amore. La band manca dall’Italia ormai da tre anni e, anche se hanno rinunciato a portare in tour i brani di Ghost Stories, speriamo che annuncino delle date nel nostro Paese per la nuova tournée, intanto aspettiamoli a Milano il 10 dicembre quando saranno ospiti alla finale di X factor 9 Continua a leggere Adventures of a Lifetime – Coldplay

Benji & Fede – Lunedì

Benji & Fede -Lunedì, la nuova musica italiana parte da facebook

Oggi è lunedì, lunedì
sai che odio il lunedì, lunedì
non chiamarmi il lunedì, lunedì
e non svegliarmi, non svegliarmi

Continua a leggere Benji & Fede – Lunedì

Hello – Adele, il nuovo singolo

Hello, il nuovo singolo di Adele che anticipa l’uscita dell’album 25.

Hello è l’ultimo singolo di Adele, estratto dall’album 25 segna il ritorno nelle scene musicali dell’artista Londinese che dal 2012, anno di uscita di Skyfall, colonna sonora dell’omonimo film, non si era più sentita. Il video del brano è stato girato a Montréal dal regista Xavier Dolan. L’uscita di 25 è prevista per il 20 novembre. Continua a leggere Hello – Adele, il nuovo singolo

La vita com’è – Max Gazzè

Ecco il nuovo singolo di Max Gazzè dal titolo ” La vita com’è”, un po’ di aria fresca nella musica italiana.

La vita com’è è l’ultimo  singolo di Max Gazzè che precede il nuovo album che uscirà alla fine di Ottobre sotto etichetta Universal Music e del quale non si sa ancora il titolo. Quello che si sa già però è che partirà con un nuovo tour da solista l’anno prossimo a Febbraio ( Le date le potete trovare su Ticket One ). Continua a leggere La vita com’è – Max Gazzè